zonder mankeren

Wat het is Impreteribly:

Een verbaal is dus bijwoord in de Portugese taal en betekent iets dat geen vertragingen heeft ; in een niet-essentiële, dat is onmisbaar.

Dit bijwoord wordt gebruikt om iets te definiëren dat toch moet worden gedaan, dat niet nog een dag kan wachten, wat meer dan nodig is; urgent.

Het wordt ten onrechte gebruikt om een ​​handeling, houding of verplichting aan te wijzen die niet kan worden gedaan; dat wil zeggen, een karakteristiek kenmerk van de persoonlijkheid van een individu dat moet worden veranderd, dat wil zeggen dat het niet langer kan worden uitgesteld.

Het woord is noodzakelijkerwijs een term die veel wordt gebruikt in het bedrijfsleven, waar bedrijven en managers altijd haast hebben en behoefte hebben aan antwoorden en onmiddellijke actie op hun behoeften. Maak dus een lijst met prioriteiten, met taken die zo snel mogelijk moeten worden uitgevoerd ("vandaag") en die taken die u bijvoorbeeld nog een dag kunt achterlaten.

In het Engels moet het woord " zonder falen " worden vertaald. Vb: De leraar zei dat ze hun paper tot uiterlijk 6 november moesten afmaken. / De leraar zei dat ze het werk op 6 september moesten afmaken.

Impreterably is een woord gevormd uit onvergankelijk adjectief. Het is belangrijk om te benadrukken dat het een accent heeft, maar het heeft geen accent .

Synoniemen voor impreteriblemente

  • onfeilbaar
  • noodzakelijk
  • prompt
  • eindelijk
  • onvermijdelijk
  • improrrogavelmente
  • niet overdraagbaar.